жал

Именка, машки род

Значење на жал:

1. Тага, мака, душевна болка. Само една тешка жал ме налегнала. Таа знае колку и какви маки и жалови истрга.

2. Сочувство, сожалување. Жал ми е за тебе. Ми падна жал за неа. Ни стана жал.

Множина: жалови.

Членувана форма: жалот.

Алтернативно: жалта

Фразеолошки израз / поговорка:

За жал – жалам, жално е што е така. За жал, тој не дојде. Дискусијата, за жал, не беше приложена во Зборникот.

Оригинални податоци:

жал, жалот и жалта, мн. жалови м./ж. 1. Тага, мака, душевна болка. Само една тешка жал ме налегнала. Таа знае колку и какви маки и жалови истрга. 2. Сочувство, сожалување. Жал ми е за тебе. Ми падна жал за неа. Ни стана жал. ◊ За жал – жалам, жално е што е така. За жал, тој не дојде. Дискусијата, за жал, не беше приложена во Зборникот.