жапче | ср.
Дем и хип. од жаба.
жар | ж.
Вжештени остатоци од согорување на дрво, јаглен и сл., без пламен и чад. Пастрмка на жар. Го извади жарот од печката. Некој со вода ги полеваше жарјето во мангалот.
жаргон | м.
Говор на луѓе од иста професија, сталеж или социјална група кој содржи посебно карактеристични зборови, изрази и условни, изместени значења на зборови надвор од општоусвоената терминологија и од нормите на стандардниот јазик.
жаргонизам | м.
Збор или реченица својствени на некој жаргон.
жардиниера | ж.
Голем сад за цвеќиња и за други украсни растенија (обично во градина, парк или во голема просторија).
жари | несв.
Гори, пече, доведува нешто во состојба на жар. Ковачот ја жареше косата за да ја клепа.
жариште | ср.
Место каде што се наоѓа жарот. Во жариштето имаше многу жар. Од колибата беше останало само пламнато жариште.
жарка | несв.
жаровит | прид.
Што се однесува на жар, што е како жар. Езерото беше облеано со жаровито црвенило.
жароса | св.
Претвори во жар, изгори. Огнот ги жароса дрвјата.